Тексты по медицине. Чтение, перевод, реферирование и обсуждение
Высшая школа, 2010
Страниц: 112
Формат: 60x88/16
Цель пособия - формирование навыков чтения, перевода на русский язык, реферирования оригинальных англоязычных медицинских текстов и развитие навыков обсуждения их содержания на английском языке. Пособие включает научно-популярные тексты из британской и американской периодической печати и задания к ним. Книга является частью учебного комплекса, включающего также: "Учебник английского языка для студентов медицинских вузов", "Английский язык в медицине", "Обсуждаем проблемы медицины". Для студентов и аспирантов медицинских вузов, а также специалистов в области медицины, изучающих английский язык.
Министерство образования и науки опубликовало недавно проект приказа, который должен изменить порядок проведения среди выпускников Единого Государственного Экзамена. Изменения в новом проекте нацелены на недопущение всевозможных махинаций со сдачей экзамена и при поступлении абитуриентов в ВУЗы.
Неготовность к введению уроков религии в школах со следующего учебного года
Следующий учебный год в российских школах ознаменуется введением основ светской этики и религиозных культур. Однако половина школ, где в расписании для четвероклассников должен появиться новый предмет, еще ничего не знают по этому поводу. Данный курс будет немного изменен: выбравшим православие, ислам или буддизм, расскажут и о других религиозных конфессиях. Возможно, по новому предмету будут ставиться оценки. Следует заметить, что отказаться от его проведения могут, как отдельные родители, так ...