Пособие по юридическому переводу включает: Методическую записку, Введение (с краткими сведениями о юридическом переводе), пять глав: I. What is Law, II. Classification of Law, III. Judicial Institutions, IV. Trials, V. Legal Profession и двадцать уроков с лексикой, упражнениями, текстами на английском и русском языках, комментариями. В конце пособия имеются дополнительные тексты для перевода. Курс предназначен для студентов, изучающих юридический перевод, и для тех, кто хочет овладеть навыками юридического перевода.
В метеоритах ученые нашли внеземные нуклеобазы 0элементы, из которых состоит ДНК всех живых существ. А это значит, что жизнь на Землю была занесена из космоса. Раньше это была лишь одна из версий, теперь она практически доказана. Специалисты американского аэрокосмического агентства (NASA) с коллегами из вашингтонского института Карнеги пришли к выводу, что химия внутри астероидов [...]
В нашей Галактике всего может быть около 50 миллиардов планет, и почти 500 миллионов из них могут быть потенциально пригодны для жизни. Всего же их во Вселенной, как полагают специалисты, может насчитываться 100 миллиардов. Соответственно и пригодных для жизни объектов – вдвое больше. Такие данные были представлены на прошлогодней ежегодной конференции Американской ассоциации содействия развитию [...]