Practice to Translate Chemistry / Пособие по переводу научных статей по химии. Учебное пособие
Либроком, 2015
Страниц: 240
Формат: 62x90/16
Настоящая книга представляет собой пособие по переводу научных статей по химии. В первой части приводятся основные сведения о транскрипции и транслитерации иностранных слов, о написании на русском языке географических названий, наименований учреждений и организаций, газет и журналов. Рассказывается, как правильно передавать имена и фамилии, в том числе китайские и японские, записанные в оригинале латиницей. Приводятся сведения об основных правилах оформления химических текстов, о произношении на английском языке химических и математичских терминов, о начертании формул. Даются краткие сведения об основных отличиях в записи названий химических соединений в текстах, написанных по-английски и по-русски. Во второй части пособия представлены тексты на английском языке, взятые из лекций нобелевских лауреатов разных лет и из различных областей химии, и их перевод на русский язык, необходимый для самоконтроля. Пособие предназначено для научных сотрудников, студентов, аспирантов и...
Знаменитая на весь мир консалтинговая компания из Британии Quacquarelli Symonds (QS) опубликовала свой ежегодный рейтинг лучших ВУЗов мира. Рейтинг составляется по методике QS, которая признана в мире одной из самых передовых и объективных. В актуальный рейтинг вошло в общей сложности 863 высших учебных заведения.
Рейтинг ВУЗов мира 2012-2013 от Times Higher Education
3 октября вышел новый рейтинг ВУЗов мира на 2012-2013 годы по версии одного из самых авторитетных изданий - приложения газеты Times - Times Higher Education. Согласно опубликованному рейтингу, ни один ВУЗ России не вошел в число 200 лучших, что произошло уже второй раз подряд.