Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ
СПбКО, 2008
Страниц: 160
Формат: 60x90/16
Учебное пособие предназначено для развития практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ. Содержащийся в пособии материал соответствует темам учебной программы по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" факультета истории мировой культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем представлены статьи из периодических изданий на русском и английском языках и материалы из современных учебных пособий, предназначенных для изучения английского языка в его применении в области экономики и предпринимательства. Включенные в пособие материалы российских периодических изданий дают возможность отрабатывать навыки перевода на английский язык, а тексты экономической тематики могут быть использованы в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов.
Сфера образования в последние годы стала полем самого настоящего сражения между сторонниками его реформирования и их противниками. Противники - профессионалы, родители, общественность; сторонники - главным образом чиновники и обслуживающие их интересы "исследовательские структуры" - ...
[Самый классный классныйk
22 ноября в Кузбасском региональном институте повышения квалификации и переподготовки работников образования состоится торжественное открытие областного конкурса [Самый классный классныйk.PВ этом году в нем принимают участие классные руководители из 33 территорий Кемеровской области. Все ...