Пособие состоит из введения и двух разделов: синтаксиса и морфологии. В первом разделе освещаются явления синтаксического строя немецкого языка в сопоставлении с русским. Второй раздел посвящен рассмотрению морфологических категорий. Так же освещаются грамматические темы, которые связаны с трудностями, возникающими при переводе с немецкого языка на русский и наоборот. В книге подробно анализируются типичные ошибки переводчиков. Практическая часть содержит систему упражнений на предупреждение подобных ошибок.
Содержание: Советы переводчику. Учебное пособие по немецкому языку для вузов
Наши родители все больше удивляются раннему развитию наших детей. И действительно – новое поколение намного опережает нас в их возрасте по развитию. И это не случайно. Ведь сегодня каждый родитель добивается раннего развития интеллекта у своего ребенка современными различными методиками.
Думаешь, что набрал 270 баллов за ЕГЭ и поступление в выбранный тобой университет у тебя уже в кармане? Не все так просто. Тебя могут опередить полуграмотные и совершенно здоровые «инвалиды» со своими мизерными 120 баллами.