Как съедающие очень много не бывают более здоровы, чем употребляющие в пишу самое необходимое, так и истинно ученые бывают не те, которые читают многое, но те, которые читают полезное.
Аристипп
Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Академия, 2010
Страниц: 368
Формат: 60x90/16
Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал предполагает знание русского языка как родного и одного из европейских языков - английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. Может быть полезно для всех, кто обучается по специальности "лингвист, переводчик, специалист по межкультурному общению".