Книга посвящена переводу как виду профессиональной деятельности и как методическому приему, используемому в обучении иностранному языку. В книге рассматриваются типы, виды и жанры перевода, вопросы профессиональной подготовки переводчика, психологические, психофизиологические и социально-культурные аспекты его работы. Книга снабжена большим количеством русских и английских примеров. Для студентов и преподавателей лингвистических факультетов вузов и всех интересующихся проблемами перевода.
Зная школьную нелюбовь к посещению уроков физкультуры, во многих вузах студентам этот предмет может сыграть не самую последнюю роль. Те, кто активно занимаются спортом, отстаивают честь заведения на городских, российских или даже международных состязаниях, находятся на особом счету.