Пособие представляет собой первую в отечественном языкознании попытку обобщения всех представлений об эвфемизмах в стройную теорию эвфемии, основой которой являются как собственно лингвистические, так и экстралингвистические критерии. Впервые в русистике в теорию эвфемизмов внесены четкие лингвистические критерии, позволяющие выделять их из большого числа языковых единиц, связанных с переносным наименованием. В работе рассматриваются общие вопросы теории эвфемизмов, условия функционирования заменных наименований, характеризуются основные виды эвфемизмов русского языка, приводятся различные классификации, описываются их системные связи и отношения. Для студентов, аспирантов, обучающихся по специальности "Филология".
Суть первого упражения в следующем: Нужно как можно подробнее вспомнить свой вчерашний день: как встал, что было одето на себе. чем позавтракал, пообедал, с кем встречался. Мысленно повторить вчерашний день во всех подробностях. После того, как удалось повторить весь день нужно выполнить это же упражнение задом наперед - т.е. вспомнить день в обратном порядке - с вечера до утра. Понятное дело "вчерашний день" можно заменить на любой другой промежуток времени...
Суть первого упражения в следующем: Нужно как можно подробнее вспомнить свой вчерашний день: как встал, что было одето на себе. чем позавтракал, пообедал, с кем встречался. Мысленно повторить вчерашний день во всех подробностях. После того, как удалось повторить весь день нужно выполнить это же упражнение задом наперед - т.е. вспомнить день в обратном порядке - с вечера до утра. Понятное дело "вчерашний день" можно заменить на любой другой промежуток времени...