Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности — последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими французский язык и овладевающими специальностью «переводчик» в рамках направления «Лингвистика и межкультурная ??оммуникация», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
На форуме представлены экспозиции учебных заведений и районов Санкт-Петербурга. Юные инноваторы северной столицы представили интересные инновационные проекты и решения, многие из которых вызвали интерес у Губернатора.
Сергей Крикалев посетил Центральный музей связи имени А.С. Попова
В ходе визита состоялось совещание с НП [Российский клуб связистовk (Илья Мальков) и ООО [Интеграция Северо-Западk (Виктор Курысь и Владимир Булах) по вопросу организации изучения радиосвязи и инфомокоммуникационных технологий юными воспитанниками Центра подготовки космонавтов. Сергей Крикалев высоко оценил экспозицию Центрального музея связи имени А.С. Попова и отметил важность изучения радиосвязи и инфокоммуникационных технологий для подготовки юынх космонавтов.